Sue Moonwall's Blog











Il semblerait que la tendance shopping 2016 soit les rassemblements de créateurs parmi les plus grands noms qui, lors d’une période donnée par tour, offre des exclusivités et des nouveautés de la plus haute qualité. Un thème est attribué à chaque tour qui dure la plupart du temps un mois.

Seems the new shopping trend in 2016 is the gathering of designers amongst the biggest names who offer exclusivities and new releases of the best quality. A theme is related to each round that last usually one month.

logo tres chic

Très Chic est l’un de ces événements et offre des vêtement et des décorations pour homme et femme. Leurs événements commencent les 17 de chaque mois et ferment le 10 du mois suivant. L’emplacement est inaccessible durant la fermeture. Les portes ouvrent à 12h00 pm SLT (21h fr)

Très Chic is one of those events and offers clothing and decorations for male and female.Their events start on 17th of each month and close on 10th of next month. The location is not active while the event is closed. The doors open at 12h00 pm SLT.

BlackRose New logo Gold

Regardez ce qu’a préparé BlackRose pour l’occasion!

Look at what BlackRose has prepared for the occasion!

The Bow Dress…

…en turquoise…
…in Turquoise…

blackrose halter bow dress turquoise

En floral, animal, marguerites, et tout plein de couleurs unies en différentes teintes de bleu, de rose, vert, jaune, violet, noir et blanc…

In floral, animal print, daisies…And many many uni colors with different shades of blue, pink, green, yellow, purple, black and white…

blackrose bow dresses

Avec en plus des bourses en cotte de mailles or, bronze et argent! Toutes les robes ont les tailles mesh classiques et les différents body mesh comme slink, belleza, maitreya…

Along with 3 chainmail purses in gold, bronze and silver! All the dresses come in classic mesh sizes and the different bodymesh on the market as slink, belleza, maitreya.

 

———————————————

Model & Photographer: Sue Moonwall

Hat:  Luas vintage hat cream
Hair: Analog Dog Isadora and EMO-tions Loredana
Shoes: Sweet Tea Davidson Boots
Nails: HT – trph4 – spring set – Fifi nail set – MAY JOY
Poses: Zeb&Sly

 

taxi_icon_blue

Taxi

..



{April 12, 2016}   Wicca’s Wardrobe

J’ai rencontré Wicca Merlin alors qu’elle cherchait un emplacement propice à quelques unes de ses photos. C’est alors qu’à ma grande surprise elle m’a demandé de faire un petit espace sur mon blog pour quelques pièces de sa collection. C’est en me promenant sur le quai des artistes de Pask Wasp sur Paris 2000 que j’ai eu l’inspiration pour mes photos.

I met Wicca Merlin while she was looking for the right place to shoot some of her photos. Then she surprised me asking a little place in my blog for some pieces of her collection. Taking a walk on Pask Wasp’s Dock of Artists, in Paris 2000, I got inspired for my pictures.

sue in wicca's corset

Dress: Wicca’s Wardrobe, Aerenys dress pink*

Hair: Magika, Tess mirrored
Pose: Manifeste, model 04

Model & Photographer: Sue Moonwall

————————————————sue in wicca pants n top n sneakers

Pants: Ares (Tartan edition) *
Top: Captured Top (instruments September)*
Shoes: Sean Sneakers dark flower (on9 anniversary hunt)*

Hair&hat: Me. Miley ’11 – everything (hairfair 2011)
Pose: lyndz-matic  ANTM_6

Model & Photographer: Sue Moonwall

———————————————

Puis, j’ai vu passer une note annonçant une hunt pour l’anniversaire de On9, pour constater que les espadrilles offerts aussi par Wicca s’agençaient très bien à la tenue. Alors je me les suis procurés. Ne sont-ils pas mignons?

Then, I saw a notecard passing by announcing a hunt for On9 anniversary and noticed sneakers, also offerd by Wicca, was matching very well the outfit. So i hunted them. Aren’t they cute?

wicca on9 hunt shoes

Pose for shoes: Morgane Batista Poses mpp shoes pose 4 mirror

Model & Photographer: Sue Moonwall

——————————————

2202890@N23_r

taxi_icon_blue

Taxi



{April 8, 2016}   BlackRose

Étant inscrite à plusieurs groupes de boutiques variées, je reçois parfois des petits cadeaux de créateurs par notice. Quand Vasso Grave, de chez BlackRose,  m’a fait parvenir son cadeau, je me suis empressée de l’essayer, et de découvrir que ma poitrine généreuse ne convient pas à tous les alphas :(  Pourtant, prévenue de mon petit problème, Miss Grave a bien voulu corriger l’alpha pour l’adapter à celles qui vivent la même difficulté. Pour la peine, elle m’a même offert quelques autres pièces de sa collection! Quelle gentillesse! J’ai donc décidé de faire ce blog en hommage à cette personne d’exception qui mérite qu’on s’attarde à son magnifique travail.

Being subscribed to many various shop groups, I get sometimes littles gifts via notifications. When Vasso Grave, from BlackRose, sent her gift, I tried it right away, to discover that my generous breasts doesn’t fit to all alphas😦 Though, aware about my little problem, Miss Grave wanted to correct her alpha for those with the same difficulty. For the win, she even offered me some other pieces from her collection! How kind is this! I so decided to blog them to salute this exceptionnal person who deserve that we take a look on her beautiful work.

 

… Y a le printemps qui m’ensoleille, Oh! Ce coquin de printemps! [Fugain]

…There is the spring enlighting me, Oh! Naughty Spring! [Fugain]

 

Baignée de soleil alors que le printemps approche, j’ai été inspirée de faire une série de photos entourant “le grand ménage du printemps”. De la cuisine jusqu’à la véranda, en passant par la chambre, le salon et le garage, tout le bazar a été bien nettoyé avant de relaxer sur le porche!

Bathed with sun as the spring gets closer, I been inspired to do a photos serie around “Spring Cleaning” theme. From the kitchen to the veranda, passing by the room, the living and the garage, all the mess has been well cleaned before I could rest on the porch!

 

 

blackrose lace dress

Dress: BlackRose Myconos Dress Lace*

Hair: -Sentinus-, Iris
Shoes: [POWERS], Danielle boots
Nails: Nailed-It, Fashion Duo – Chic
Makeup: Corvus Cateye Eyeliner
Glow studio Bohemia messy eyelashes
[AZO] Lipstick 02 Red

Skin: Belleza, Alyson, medium line#1 Med0
Eyes: ::Dulce Secret:: Dream Eye 06

Pose: Zeb & Sly, z61
Windlight: Strawberry singh.com – closeups

Model&Photographer: Sue Moonwall

———————————————-

blackrose 1b_001

Dress: BlackRose Myconos Dress Bouquet*

Hair:-Sentinus-, POLI
Shoes: -Sentinus-, Kendra High Heels
Nails: Nailed-It, Fashion Duo – Sunset
Makeup: Corvus Cateye Eyeliner
Oceane body Easter eyeshadow yellow
Fright Makeup Essential – orange lips
Glow studio Bohemia messy eyelashes

Skin: Belleza Alyson medium line#1 Med0
Eyes : ::Dulce Secret:: Dream Eye 06

Pose: zeb and sly s119
Windlight: tor foggy golden glow

Model&Photographer: Sue Moonwall

———————————————

blackrose asia dress

Dress: BlackRose WrapDress   Asia*

Hair: -Sentinus- Sayma
Shoes: Cameroon Couture flip flop
Nails: Nailed-It, Fashion Duo – Glam

Skin: Belleza Alyson medium line#1 Med0
Eyes: ::Dulce Secret:: Dream Eye 06

Pose: zeb & Sly s26
Windlight: [Analu] studio7

Model&Photographer: Sue Moonwall

————————————————-

blackrose asian tucked shirt

Shirt&Pants: BlackRose tucked shirt  Asia*

Hair: -Sentinus- Kessie
Shoes: Lindy Moira light pink

Skin: Belleza Alyson medium line#1 Med0
Eyes: ::Dulce Secret:: Dream Eye 06

Pose: Morgane Batista Poses – Runway – Pippins pose 1
Windlight: Anan adored tan skin

Model&Photographer: Sue Moonwall

————————————————–

blackrose 1a_001
Shirt: Blackrose Blouse/Shirt Sky*

Pants: Trixxy’s Ripped jeans sexy casual light
Hair: Dela,  Xenia red5
Shoes: InHerShoes dirty denim
Nails: Nailed-It – Fashion duo – Club
Makeup: Glow studio Bohemia messy eyelashes
Oceane Body Shop – Maude’s lipstick 22

Skin: Belleza Alyson medium line#1 Med0
Eyes: EdDesign body shop – Gabriel green serie 22

Pose: Zeb&Sly s110
Windlight: nam’s optimal skin 2

Model&Photographer: Sue Moonwall

—————————————————–

blackrose sweater scarf blue

Sweater&jeans: BlackRose Sweater Scarf Blue*

Hair: ChiChickie Angelique red
Shoes: ::V Style:: SKla V.2 – Vintage Red
Legwarmers: library female dancer

Skin: Belleza Alyson mediumline#1 Med0
Eyes: ::Dulce Secret:: Dream Eye 06

Windlight: Scifi – fog mystic 2

Model&Photographer: Sue Moonwall

————————————————————–

BlackRose New logo Gold

taxi_icon_blue

Taxi

Logo Market-NATURE-

 

 

 

 



Ouf! Quelle semaine! J’ai entendu des artistes très talentueux chanter pour amasser des fond pour la recherche sur la dystrophie de l’epidermylose bulleuse. J’ai parcouru des boutiques et visité le Gatcha Garden et j’ai dégoté de petits trésors tout en donnant à dEBra.

Phew! What a week! I heard very talented artists singing to raise funds for research on Epidermolyosis Bullosa Dystrophy. I wandered in stores and visited the Gatcha Garden and i found some nice treasures while donating to dEBra.

 

Knit Dress with changing color HUD from Womanity and great, awesome, hi-tight boots and beads drops necklace from DaneMarkZ…

Robe en tricot avec un HUD de changement de couleurs de chez Womanity de superbes, magnifiques bottes aux cuisses et un collier à billes en cascades de chez DaneMarkZ

knit dress in pumpkin by sue

 

* Dress : Womanity – AutumnWinter2013
* Necklace: DaneMarkZ – drop by drop necklace – ebony//blush
*Boots: DaneMarkZ – Nena – Maple Gold

Hair Tameless- Dori – Naturals

Model&Photographer – Sue Moonwall



Since last Saturday, the October 25th 2014, has started the charity event that touches me very much. As Halloween is coming near, it is maybe easy to imagine how the life of the unfortunate kids suffering from Epidermolyosis Bullosa Dystrophy can be similar to an horror movie, feeling such pain without any way to stop the nightmare. That is why encouraging the research about it to find anything good to ease the pain worth a little bit of our time. So come spend it on Tainted Island to discover a New York city Dynamic and full of opportunities…

Depuis samedi dernier, le 25 octobre 2014, a débuté un événement caritatif qui me touche beaucoup. A l’approche de Halloween, c’est peut être facile d’imaginer comment la vie de ces enfants qui souffrent de la dystrophie de l’épidermolyse bulleuse peut ressembler à un film d’horreur, une si grande douleur et rien pour arrêter le cauchemar. C’est pourquoi, encourager la recherche pour trouver des moyens de soulager cette douleur vaut bien un petit peu de notre temps. Alors, venez passer du temps sur Tainted Island à découvrir une ville de New York dynamique et remplie d’opportunités…

eb liberty ad

13- in eb- townscape- oct 14 by sue

 

Amongst all the stores that moved in, City Chic is one who offered some pretty outfits i needed to blog. They are one of my favorite shots in my photographer’s path.

Parmi les boutiques qui se sont installées, City Chic est l’une qui offre quelques jolies tenues que je devais blogger. Elles font partie de mes photos favorites dans mon parcours de photographe.

sue in citychic gaucho paisley aqua sig

*Top/Haut: City Chic – ChainHalter – AquaPaisley
*Pants/Pantalons: City Chic – GauchoPants – AquaPaisley

Sunglasses/Lunettes: Cheap&Cute – group gift
Hair/Cheveux: !!Calico Ingmann Creations!! – Monique – Dark Henna
Eyes/yeux: Dream Eyes – grass stains
Make Up/Maquillage: ::DS:: crowned masked with petal lips
Jewellery/Bijoux: bracelets – SWALLOW – silver and multicolor 2
belly ring-  CCD – Pure – Butterfly
Nails/Ongles: Candy Nails – #p000 basic prim nails – brown02
Shoes/Chaussures: Shey -Xena Heels – Brown

Model&Photographer/Modèle et Photographe: Sue Moonwall
Pose:  .ploom. Flirty01

 

sue in citychic gaucho brown

*Top/Haut: City Chic – ChainHalter – Brown
*Pants/Pantalons: City Chic – GauchoPants – Brown

Hair/Cheveux: magika sofia
Eyes/yeux: Dream Eyes – grass stains
Make Up/Maquillage: Oceane Body Shop –  Jade lips – Brown Copper stripe
Jewellery/Bijoux: Jewellery/Bijoux: bracelets – SWALLOW – silver and multicolor 2
belly ring-  CCD – Pure – Butterfly

Model&Photographer/Modèle et Photographe: Sue Moonwall
Pose: Nantra- flower child 1

 

sue in city chic skirt set rust lace

*Top/Haut & *skirt/Jupe: City Chic – skirt set- rust lace

Bag/Sac: Lost.Luck – umbrella – hunt gift
Hair/Cheveux: Eden Applemoor – Nine black
Make Up/Maquillage: Oceane Body Shop: Jade lips – brown copper
Jewellery/Bijoux: necklace & earrings:  Dark Mouse – Heavy Metal
bracers:  Swallow – forearm silver and multicolor 2

Model&Photographer/Modèle et Photographe: Sue Moonwall
Pose: Behavior Body – RW-3

06- sue's booth in eb- stand- oct14 by sue

For the occasion, I was offered a place on Tainted Island to set up a booth where i expose my photography works and my services as a photographer specialised in portraits. I also offer a little gift for the visitors: a frame that I created the texture all by myself with a picture (modifyable) from the last edition of this charity event.

Pour l’occasion, on m’a offert un emplacement sur Tainted Island pour installer un kiosque où j’expose mon travail de photographe et offre mes services en tant que photographe spécialisée dans le portrait. J’offre aussi un petit cadeau au visiteurs: un cadre dont la texture a été conçue par moi et une photo (modifiable) tirée de la dernière édition de cet événement caritatif.

giftbysue

 

D’autres publications suivront bientôt.

More posts will follow soon.

Taxi

Taxi



If you didn’t have time to visit the event for EB Awareness yet, you are so lucky, becausethe team extended the event for 1 more week!

Si vous n’Avez pas eu le temps de visiter l’événement pour le EB Awareness encore, vous avez de la chance, car l’équipe prolonge l’événement d’une semaine!

 

kaerri furnitures glitterati christy katink catching butterflies 5

Le mobilier papillon de chez Kaerri est magnifique et s’accorde à toutes sortes de décors. Aussi chic que champêtre, ce mobilier saura rehausser votre salon!

Kaerri furnitures are awesome and fit to any decoration style. As class as rustic like, those will enhence your living room look

 

 

glitterati christy

Dress&boots/Robe&bottes: Glitterati, Christy; Decor: Kaerri, butterfly chair set; Pose: Tutty, Lucky girl ao- sit pose; Model/photographer: Sue Moonwall

 

La tenue Christy de Glitterati est offerte avec de superbes bottes hautes lacées.

The Glitterati outfit Christy is offered with gorgeous laced high tights boots.

dulce secret karma eyeshadw 6

Dulce Secrets Karma Eyeshadow (6)

Le maquillage pour les yeux karma de Dulce Secrets est offert en 10 couleurs et avec des ongles pour mains *SLINK (non représenté)

The eyes make up Karma by Dulce Secrets is offerd in 10 colors with nails for *SLINK hands (not showed)

Dress/Robe: Glow, Pencil dress orange; Shoes/Chaussures: DMZ peach; Furnitures/Meubles: Kaerri; Pose: Ploom, Bones 3; Model/ Photographer: Sue Moonwall

Dress/Robe: Glow, Pencil dress orange; Shoes/Chaussures: DMZ peach; Furnitures/Meubles: Kaerri; Pose: Ploom, Bones 3; Model/ Photographer: Sue Moonwall

 

DMZ Ladi Shoes – Pastel Peach

N’oubliez pas de donner généreusement au nouvel emplacement de l’événement prolongé!

Don’t forget to donate withe generosity at the new location for the extended event!

Taxi

Taxi

Blog

Blog



La semaine de EB Awareness on SL se poursuit et La boutique Glitterati propose une très jolie robe de jour, aussi légère que classique, offerte en 2 versions pour les humeurs changeantes. Elle offre aussi une palette de couleurs d’ombre à paupières absolument adorable.

EB Awareness week still going on and Glitterati shop offer a really sweet day dress, as light as classic, offered in 2 versions for changing moods. There is also a palette of eyeshadow colors absolutely adorable.

Dress/Robe: Glitterati, Tiana dress – nude ; Eyeshadow/Òmbre à paupières: Glitterati, Light n Shadow – Fire ; Jewellery/Bijoux: Stars!, Earth Butterfly ; Pose: Morgane Matista Poses, My little fairy 2; Model/Photographer:Sue Moonwall

 

Eyeshadow/Ombre à paupière: Glitterati, Light n Shadow – Fire ; Jewellery/Bijoux: Stars!, Earth Butterfly

The Glitterati Eyeshadow comes with a palette of 12 different colors. Nice subtile and good looking ones. The Stars! jewellery set, necklace and errings, has also a blue version.

L’ombre à paupières de Glitterati vient avec une palette de 12 couleurs différentes. Subtiles et jolies elles donnent belle allure. L’ensemble de collier et boucles d’oreilles de Stars! est aussi offert en bleu.

 

Pose & butterflies: KaTink, Catching butterflies 2; Dress: Glitterati, Tiana nude 2; Jewellery: Stars!, Earth Butterfly; Eyshadow: Glitterati, light n Shadow – Fire

Katink offers a set of 5 catching butterflies poses along with butterfly cluster that you can wear or rez in world.

Katink offre un ensemble de 5 poses pour attraper des papillons et fournit l’essaim de papillond que vous pouvez porter ou materialiser dans le monde virtuel.

Taxi

Taxi

Blog

Blog

 



{April 29, 2014}   DEBRA Awareness week

I was doing my chores at home, isolated from the rest of the world and concerned about this skirt or those shoes, when I received a message from a store I am member of about that week long event for EB awareness. As a social person, I thought I could go see what it is about and meet some people on the way! that indeed happenned, of course, but discovering the nature of this “EB” thing left me speechless.

J’étais en train de faire mes tâches quotidiennes à la maison, isolée du reste du monde et préoccupée par cette jupe ou ces chaussures, quand j’ai reçu un message de la part d’une boutique de laquelle je suis membre à propos de l’événement d’une semaine pour la sensibilisation envers le EB. Comme je suis une personne sociable, j’ai pensé que je pouvais bien aller voir de quoi il s’agit tout en rencontrant du monde au passage! C’est, bien sûr, ce qui s’est produit, mais découvrir ce qu’étais ce “EB” m’a laissée sans voix.

 

My donation is this picture for DEBRA

My donation is this picture for DEBRA

 

EB is a genetic disorder called Epidermolyosis Bullosa that causes the skin of the children affected to peel off, as fragile as a butterfly wing. The skin being so easily wounded, it tries to heal and reconstruct itself constently which may cause a proliferation of the cells leading to a merge or the limbs like toes or fingers, cancer and other really awful conditions. DEBRA (Dystrophic Epidermolyosis Bullosa Research of America) raises funds to help families to rely on the hope that one day, we find a way to help them live without the pain of such a condition.

EB est un désordre génétique appelé Epidermolyse Bulleuse qui rend la peau friable, aussi fragile que l’aile d’un papillon. La peau si facilement blessée, tente de se régénérer constamment ce qui peut causer une prolifération de cellules menant à la fusion de membres comme les doigts ou les orteils, au cancer et à plusieurs autres conditions difficiles. DEBRA (Dystrophie de l’Epidermolyse Bulleuse, Recherche d’Amérique) ramasse des fonds pour aider les familles à s’appuyer sur l’espoir qu’un jour on puisse trouver une façon de les aider à vivre sans toute cette douleur occasionnée par cette condition.

 

A week is quick gone, so I will mention that the event is ponctuated by musical tribute shows and activities that will maybe tempt you. info. MAny great quality stores are gathered on Wedding Chapel until May 5th 2014 to offer discounted and/or exclusive products from which a large pourcentage of profits go directly to DEBRA fundation. Some shops even offers some littles surprises here and there that deserves to go🙂

Une semaine étant vite passée, je me dépêche de vous mentionner que l’événement est ponctué de spectacles d’hommages en musique et d’activités qui vous tenteront peut-être. info . Un grand nombre de boutiques de haute qualité sont réunies à Wedding Chapel jusqu’au 5 mai 2014 pour offrir des produits en escompte et/ou en exclusivité dont un grand pourcentage des profits vont directement à la fondation DEBRA. Quelques boutiques offrent même des petites surprises ici et là qui valent le déplacement🙂

 

Top/haut: *DaneMarkZ - Nanette wearable demo ; Skin/Peau: *Style by Kira, Jaqui gift ; Wings/Ailes: *LunaSea, pink Butterfly wings gift ;  Boots: **Phunk, Combat boots.  Pose by Morgane Batista Poses- Easter 2013 pose 3. Model/Photographer: Sue Moonwall

Top/haut: DaneMarkZ – Nanette wearable demo ; Skin: Kira Jaqui gift ; Wings: LunaSea, butterfly wings gift ;
Boots: Phunk, Combat boots. Pose by Morgane Batista Poses- Easter 2013 pose 3. Model/Photographer: Sue Moonwall

 

Of course, for the cause, I couldn’t help myself buying those combat boots absolutely awesome! They come with both male and female size and a color/texture change HUD offering 16 choices different and original.

Évidement, pour la cause, je n’ai pas pu m’empêcher d’acheter ces bottes de combats absolument géniales! Elles viennent avec les tailles pour homme et pour femme en plus d’un HUD de changement de couleur et de motifs offrant 16 choix différents originaux.

Phunk - Combat Boots (16 colors HUD)

Phunk – Combat Boots (16 colors HUD)

 

Quand vous serez là-bas, je vous encourage à regarder les vidéos présentés et à donner généreusement. Il y a sûrement un petit quelque chose qui fera votre bonheur! Prenez aussi le temps d’apprécier l’endroit entouré de magnifiques paysages pour s’y reposer ou prendre quelques photos😉

For more information, visit EB Awareness on SL Blog.

Pour plus d’informations, visitez le Blog de EB Awareness on SL.

Blog

Blog

taxi

Taxi

Taxi to Wedding Chapel

 



{April 24, 2014}   The Runway Perfect Hunt 5

Until the end of april 2014, The Runway Perfect hunt is having it’s 5th edition, and there is so many awesome gifts waiting for you out there! 51 selected stores amongst the best in the world of Second Life is hiding a runway perfect item for only 5L each. Don’t wait too long before taking this outbreathing opportunity… here is some exemples of what we can find out through that quest.

 

Jusqu’à la fin d’avril 2014, la Runway Perfect Hunt en est à sa 5e édition et il y a tellement de beaux cadeaux qui vous y attendent! 51 magasins sélectionnés parmi les meilleurs dans le monde de Second Life cachent un objet de Runway Perfect pour seulement 5L chacun. N’attendez pas trop longtemps avant de saisir cette opportunité à couper le souffle… Voici quelques exemples de ce que l’on peut trouver à travers cette quête.

 

 

paris metro - tulip

Dress/Robe: *Paris Metro – Tulip; Nails/Ongles: *Nailed it – Runway Perfect; Pose: *Morgane Batista Poses – trph5 pose 1 Model/Photographer: Sue Moonwall

 

Nails: Nailed it - TRPH5

Nails: Nailed it – TRPH5

 

Dress/Robe: *MEB - Summer; Nails/Ongles: *Nailed it - TRPH5; Shoes/Chaussures: *In-Pose - Dragon heel; Pose: PosESioN - trph5 edea 2; Model/Photographer: Sue Moonwall

Dress/Robe: *MEB – Summer; Nails/Ongles: *Nailed it – TRPH5; Shoes/Chaussures: *In-Pose – Dragon heel; Pose: *PosESioN – trph5 edea 2; Model/Photographer: Sue Moonwall

 

 

Shoes/Chaussures: In-Pose - Dragon Heel

Shoes/Chaussures: In-Pose – Dragon Heel

 

Dress/Robe: *Baboom - Witch ; nails and jewellery/ Ongles & bijoux: *Moondance Boutique - TRPH5 ; Pose: Morgane Batista Poses - POE4 male 1 curtain ;  Model/Photographer: Sue Moonwall

Dress/Robe: *Baboom – Witch ; nails and jewellery/ Ongles & bijoux: *Moondance Boutique – TRPH5 ; Pose: Morgane Batista Poses – POE4 male 1 curtain ;
Model/Photographer: Sue Moonwall

Moondance Boutique - TRPH5

Moondance Boutique – TRPH5

Dress/Robe: *KL Couture - Victoria ; Necklace: *22769 - Classic pearl ; Nails&Earrings/Ongles & boucles d'oreilles: *Moondance Boutique - TRPH5 ; Pose: *Katink - Natalie 5 ; Model/Photographer: Sue Moonwall

Dress/Robe: *KL Couture – Victoria ; Necklace: *22769 – Classic pearl ; Nails&Earrings/Ongles & boucles d’oreilles: *Moondance Boutique – TRPH5 ; Pose: *Katink – Natalie 5 ; Model/Photographer: Sue Moonwall

 

22769 - Classic Pearl

22769 – Classic Pearl

Oceane Body Designs - TRPH5 eyeshadow

Oceane Body Designs – TRPH5 eyeshadow

Vanity Hair - Spooky Runway perfect edition

Vanity Hair – Spooky Runway perfect edition

Dress/Robe: *Gizza - Floral mini dress ; Hair/Cheveux: *Vanity Hair - Spooky runway edition ; Eyeshadow/Ombre paupières: *Oceane Body Design - TRPH5 ; Shoes/Chaussures: *L.Warwick - Savannah ankle strapped heels ; Model/Photographer: Sue Moonwall

Dress/Robe: *Gizza – Floral mini dress ; Hair/Cheveux: *Vanity Hair – Spooky runway edition ; Eyeshadow/Ombre paupières: *Oceane Body Design – TRPH5 ; Shoes/Chaussures: *L.Warwick – Savannah ankle strapped heels ; Model/Photographer: Sue Moonwall

 

L.Warwick - Savannah runway perfect edition

L.Warwick – Savannah runway perfect edition

Outfit/Ensemble: *Miss Darcy - My Blue Heaven ; Hat&Clutch/Chapeau&Sac à main: *Glam Dreams - Spring Summer ; Pose- *Wetcat  - Silhouette female model3 ; Model&Photographer: Sue Moonwall

Outfit/Ensemble: *Miss Darcy – My Blue Heaven ; Hat&Clutch/Chapeau&Sac à main: *Glam Dreams – Spring Summer ; Pose- *Wetcat – Silhouette female model3 ; Model&Photographer: Sue Moonwall

 

Glam Dreams - Summer Hat & Clutch

Glam Dreams – Summer Hat & Clutch

 

Dress/Robe: *Prism - Carmen in cherry delight ;  Shoes/Chaussures -  *Drakke - Wrapped stilettos cyan ; Jewellery/Bijoux: *Artistry by E - rp5 set ; Pose: *Katnik - Natalie 4 ; Model/Photographer: Sue Moonwall

Dress/Robe: *Prism – Carmen in cherry delight ;
Shoes/Chaussures – *Drakke – Wrapped stilettos cyan ;
Jewellery/Bijoux: *Artistry by E – rp5 set ;
Pose: *Katink – Natalie 4 ; Model/Photographer: Sue Moonwall

 

Artistry by E - TRPH5

Artistry by E – TRPH5

Drakke - Wrapped stilettos cyan

Drakke – Wrapped stilettos cyan

Dress/Robe: *Lipstick Fashion - Alhem ; Pose: *Posesion - Edea 5 ; Model/Photographer: Sue Moonwall

Dress/Robe: *Lipstick Fashion – Alhem ; Pose: *Posesion – Edea 5 ; Model/Photographer: Sue Moonwall

 

Dresses & Jewellery/Robe&Bijoux : Edika Creation - Loula (A&B) ;  Poses: A) Morgane Batista Poses - Morgane's Runway - jewellery edition - pose4  B) Morgane Batista Poses - gold digger pose 4 ; Model/Photographer: Sue Moonwall

Dresses & Jewellery/Robe&Bijoux : Edika Creation – Loula (A&B) ;
Poses: A) Morgane Batista Poses – gold digger pose 4 B) Morgane Batista Poses – Morgane’s Runway – jewellery edition – pose4 ; Model/Photographer: Sue Moonwall

 

The Hunt is still on until april 30th 2014. Start where you want. For more information, see The Runway Perfect Hunt official blog.

La chasse se poursuit donc jusqu’au 30 avril 2014, Commencez où vous voulez. Pour plus d’informations, consultez le blog officiel de The Runway Perfect Hunt



Entrevue avec Edika Kohime de Edika Creation par Sue Moonwall
Interview with Edika Kohime from Edika Creation by Sue Moonwall

edika logo

edika

Edika Kohime

TRPH5 Poster

Edika kohime participe à The Runway Perfect Hunt 5, du 1er au 30 avril 2014. Voici une entrevue pour faire connaître cette créatrice de talent installée sur Admicile2, qui œuvre dans le domaine du design de mode depuis plusieurs années.

Edika Kohime participate to The Runway Perfect Hunt 5, April 1st to 30th 2014. This is an interview to let know about this talented designer installed on Admicile2, working in fashion design for years.

edika entrevue w sue

Edika Kohime – Sue Moonwall

Q1(fr) – Depuis combien de temps êtes vous sur Second Life et qu’est-ce qui vous y a intéressé?

Q1(en) – How long have you been in Second Life and what interested you in it?

R1(fr)-  J’ai découvert Second Life le 22 mai 2007, jour de mon anniversaire réel. Une curiosité grâce aux – ou à cause des – médias. Au début, j’étais assez perdue, maladroite et je n’ai pas eu un réel déclic. Je suis revenue quelques mois après, avec une envie furieuse de créer quelque chose ici, en étant persuadée que ce support pouvait offrir de multiples possibilités pour les esprits créatifs. Tout me paraissait impossible au début, entre l’envie et la réalisation… et la foi d’avoir une activité artistique sur Second Life m’a obligé à aller au delà du “je n’y arriverai jamais”.

A1(en)- I discovered Second Life on May 22nd 2007, my real life birthday. I was curious because of the medias. At the beginning, I was a little lost, awkward and I didn’t had a real hunch for it. I came back some months later with a furious desire to create something here, being convinced that this support have many possibilities to offer for creative minds. Everything seemed impossible, at start, between the will and the results. The faith to have an artistic activity on Second Life forced me to go beyond the “I will never succeed”.

Q2(fr)- Qu’est-ce qui vous a donné le goût de créer des vêtements sur Second Life?

Q2(en)- What gave you the desire to create clothes in Second Life?

R2(fr)-  Une créatrice que j’admire depuis le début, comme Pixivor Allen (À la Folie), une passion commune: “Les fleurs”… Elle a été sans le savoir un peu mon “mentor” au niveau création et l’idée d’en faire mon activité principale est venue comme cela, mais les débuts ont été forts difficiles, n’ayant été enseignée par personne. Comme les fleurs sont faites pour être dans des vases, j’ai préféré les porter sous forme de vêtements, puisque ce sont ma source d’inspiration principale. Cette passion dure depuis 2008 et le plaisir reste toujours aussi intense. C’est une autre forme d’expression artistique, tout comme ceux qui font du build, ou créent des objets: Donner vie avec élégance, à partir d’un cube… et rien de plus plaisant que de pouvoir aussi exprimer sa féminité, ici, sous forme de vêtements qu’on ne porterait pas forcément autrement. Le plaisir est double lorsque l’on voit d’autres personnes porter vos créations.

A2(en)- A Creator I admire since the beginning, like Pxivor Allen (À la Folie), a common passion: “Flowers”… Unaware of it, she was kind of my mentor in design and the idea to make it my main activity came like that, but it was hard cause i didn’t have any teaching. As the flowers are made to be in vases, I prefered wearing them as clothes, because they are my main source of inspiration. This passion last since 2008 and the pleasure remain still as intense as in the beginning. It’s another form of artistic expression, just like those building or creating objects: Giving life with elegance, from a cube… and nothing is more pleasant than being able to express our feminity, here, with the clothes we wouldn’t necessarily wear elsewhere. It’s double joy when I see others wear my creations.

Q3(fr)- Quelle création vous a rendu le plus fière, et pourquoi?

Q3(en)- Which creation made you the most proud, and why?

R3(fr)- La robe BOHEME, d’inspiration indienne, qui reste ma préférée, et la plus vendue. Un mélange de tissus indiens de toutes les couleurs! Elle est éclatante et fait voyager… La vente n’est pas qu’une question d’argent, c’est surtout d’avoir réussi à avoir fait passer un message virtuel, d’y avoir apporter son plaisir et de le partager.

A3(en)- BOHEME dress, from indian inspiration, still my favorite and the most sold. A mix of multicolored indian fabrics! It’s is a brithful dress and inspiring travel… Selling is not only a money matter, it’s more like succeeding in transmitting a virtual message, to bring our pleasure and to share it.

edika boheme by sue

Edika Kohime – BOHEME Photo SueMoonwall Pose Morgane’s shoot – Elemental air

Q4(fr)- À quel type de clientèle s’adressent vos créations?

Q4(en)- Which clientele you wish to reach with your creations?

R4(fr)- À toutes les femmes qui aiment l’élégance… et la diversité, puisqu’avec mon amie, Marine Dumpling (Lipstick Fashion), nous nous partageons des styles différents, du classique au casual, souvent dans un esprit très onirique dont les fleurs sont toujours l’élément central… Les femmes doivent se sentir belles. Au début, c’était une clientèle plutôt française, et depuis, 80 % de ma clientèle est étrangère.  Les femmes aiment ce qui est vaporeux, sensuel, et je pense leur apporter ces effets gracieux qu’elles affectionnent.

A4(en)- All women who like elegance… and diversity, because with my friend, Marine Dumpling (Lipstick Fashion), we share different styles, from classic to casual, often in a very dreamlike spirit in which the flowers are always the central element… Women should feel in beauty. At start, I had rather a French clientele, and since then, 80% of my customers are foreigners. Women love what is vaporous, sensual… and I think I bring them those gracious effects they are fond of.

 

Logos Lipstick Fashion & Edika Creation

Q5(fr)- Qui sont Marine et les autres créateurs qui exposent dans votre boutique avec vous et pourquoi vous être associée à eux?

Q5(en)- who are Marine and the other creators sharing your store with you and why did you associate yourself with them?

R5(fr)- Marine a été une de mes premières élèves il y a plusieurs années, et surtout une très bonne amie. Je m’amuse de la note personnelle que j’avais mise sur son profil: “future créatrice”. Elle était très assidue avec une envie furieuse d’y arriver. Je ne me suis pas trompée, puisque aujourd’hui, nous partageons notre grand magasin, Marine étant spécialisée dans les robes de soirées. Nous avons chacune nos idées, et des styles différents, tout en partageant nos astuces et notre savoir-faire. Morgane Paris PArX (MPP), créatrice de chaussures bien connue sur SL, est une amie de longue date aussi, qui a toujours été présente amicalement, et surtout m’a fait beaucoup avancer techniquement. Nous sommes fidèles en amitié, et il est fort agréable de pouvoir partager nos connaissances, et surtout aussi d’apprendre des autres. On n’est jamais au bout de ce que l’on doit apprendre, la création doit aussi rimer avec humilité…

A5(en)- Marine was one of my first students some years ago, and most of all a good friend. A personal note I wrote on her profile then amuses me: “future designer”. She was very committed with a furious desire to succeed. I was not wrong, because today, we share our big store, Marine being specialised in evening dresses. We have each our ideas, our different styles sharing the same tricks and skills. Morgane Paris PArX (MPP). well known shoes designer in SL, is an old friend as well, who was always present in friendship and, most of all, helped me to evolve technically. We are loyal friends and it is nice to be able to shore our knowledge and learn from each other. We never are on top of what we know and have always something new to learn. Creation should also rhyme with humility…

 

Sue Moonwall in Edika Creation - ZORA photo by Sue Pose Morgane's runway - MVW Costume Michela pose 2

Sue Moonwall in Edika Creation – ZORA photo by Sue
Pose Morgane’s runway – MVW Costume Michela pose 2

Q6fr- Depuis que vous êtes dans le métier, plusieurs changements ont eu lieu, dont l’arrivée du mesh, et bientôt le fitting mesh. Comment vous adaptez-vous à tous ces changements?

Q6(en)- Since you are designer, many changes occured, like the mesh clothes and soon the fitting mesh. How did you adapt to those changes?

R(fr)- A vrai dire, nous avons mis un an pour en venir au mesh: Manque de connaissances techniques, et cela parait insurmontable… Comme il faut s’adapter à la demande, je tente très timidement de faire quelques créations, sans toutefois faire les mesh moi-même (mais c’est en cours) pour le moment. Besoin d’apprivoiser cette technique, mais mes clientes sont assez “timides” de ce côté-là, et regrettent le manque de flexibilité. Alors j’allie mesh et flex pour garder ce côté féminin.
J’aime les meshs pour la diversité créative qu’ils apportent, mais il est clair que ces techniques ne sont pas à la portée de tous, cela nécessitant des connaissances de logiciels assez lourds.

A(en)- In fact, it took a year before I upgraded with mesh because of lack of technical knowledge and it seems insurmountable. But as we should adapt to the demand, I try slowly to create some, but i won’t use my own yet (it’s in progress). I need to learn and be comfortable with the technique. My customers are a little bit shy about mesh because it lacks flexibility. So I mix mesh and flex to keep that feminine aspect they looking for. I love mesh for the creative diversity it brings, but it is obvious that the technical skills are not reachable for everyone, because it needs to use heavy logiciels knowledge.

Q7(fr)- Est-ce que vous avez des liens avec le domaine de la mode dans la vraie vie?

Q7(en)- do you have any links with fashion industry in real life?

christian_lacroix-2

Christian Lacroix

R7(fr) Absolument aucun… Mais un vide qui va probablement se combler avec une grande star de la mode avec qui je vais être en contact par une de ses mannequins. J’ai eu la chance de recevoir chez moi un grand couturier qui n’est pas moins que Christian Lacroix! Mon but serait de faire un vrai book avec mes créations, et de les proposer à des créateurs. Qui sait? Christian Lacroix a, par ailleurs, été jury d’un concours sur Second Life il y a quelques années où il fallait créer un costume de scène à partir de ses tissus, concours organisé par le CNCS : Centre National du Costume de Scène qui s’était implanté sur Second Life.

A7(en)- Absolutely none… But it is a void to be probably soon fullfilled with a great star of fashion with whom I might
get in contact through one of his models. I had the chance to have for dinner at home a great designer who is not the
least Christian Lacroix. My wish is to make a real book with my SL designs and make suggestions to great designers. Who knows? Christian Lacroix have been jury in a second Life contest some years ago introducing scene costumes using his fabrics. (contest oganised by CNCS (NCSC): National Center of Scene Costume
who got inside Second Life.

Q8(fr)- Qu’est-ce qui vous différencie des autres créateurs?

Q8(en)- What makes you different from other designers?

R(fr)- Comme pour certaines créatrices, on reconnait notre style immédiatement. J’ai travaillé longuement pour y parvenir. À vrai dire, je n’ai quasiment aucun contact avec les autres créatrices, dont je ne sait pas quels sont leurs réelles motivations (artistique ? financière ?). Je pense, tout comme mon amie Marine, mettre tout le plaisir de créer dans nos tenues, et cela doit peut être se voir, enfin je l’espère. On reste surtout dans un “même esprit” qui est notre marque de fabrique et semble plaire, de la création jusqu’à la photo du vêtement. Au début, il est difficile de trouver ses marques dans le domaine de la création, tout semble avoir été tellement fait, et vu! Finalement, on espère vraiment se démarquer dans un style qui est le nôtre, même s’il est récurrent dans le thème. Mais je reste très admirative du talent des autres créatrices.  Ah! Si! Un truc en plus! Nous restons très attachées à nos clientes, donc nous essayons d’être le plus souvent disponibles, de ne pas être invisibles, d’être réactives aux demandes, et de montrer que nous ne sommes pas là que pour “vendre”, mais aussi pour garder surtout un lien relationnel et amical. Nous avons la prétention d’aimer ce que nous faisons et surtout de ne jamais considérer que nous sommes “arrivées” au sommet. Le relationnel est extrêmement important, c’est aussi une approche commerciale je le reconnais, qui prend parfois du temps, mais nécessaire. Second Life n’est pas loin de la réalité. Nos clientes achètent nos vêtements, c’est grâce à elles que nous continuons, et ne sont pas de simples porte-manteaux…. elles sont notre meilleure publicité, et nous nous faisons un devoir “d’exister” en tant que personne, et pas seulement en avatar-commerçant.

A(en)- As some others, we can recognise our style immediately. I worked long to get there. In fact i have almost no contact with other designers of which i know nothing about their motivations (artistic? financial?) I think, just like my friend Marine, put all our joy to create inside our outfits and it should probably show, at least, I hope. We stay mostly in a “similar mind” which is our trend mark, and it seems to be appreciated, from design creation to garment photography. At start, il is hard to find our mark in design, everything seems to have been done, and seen! Finally, we really hope to stand out in a style that is our own. even if it repeats in theme. Though, I truly sdmire others designers talent. Oh! Yes! One more thing! We stay very attached to our customers, so we try to but most of the time reachable, to not be invisible, to be reactive to requests and to show we are not there only to “sell”, but also to keep a friendly relationship with them. We are also demonstrative of the love of what we do and never pretend we are “arrived” to the top. Public relation is extreamely important and i admit it’s still a commercial strategy that take some time, but it is necessary.  Second Life is not far from reality. Our custommers actually buy our product and it’s them who makes us continue. They are not simple coat-pegs… they are our best advertisers and it is a duty to “exist” as an individual, not as only commercial-avatar.

lea

Sue Moonwall in Edika Creation – LEA photo by sue Pose WetCat front1 – trph4

Q9(fr)-  Vous êtes impliquée dans plusieurs événements de la mode (défilés, concours…) Quelles sont vos motivations et quels événements vous attirent le plus? Pour quelles raisons?

Q9(en)- You are involved in many fashion events (shows, contests, hunts…) What are you motivations and which events interests you the most? And why?

R9(fr) A vrai dire, nous ne faisons pas la course aux events. On laisse les choses venir. Certains events sont nécessaires, uniquement pour l’image de marque, car les vraies retombées sont rares. Nous participons aussi bien en tant que sponsor pour des petits events, lorsque cela peut aider ceux qui les organisent. Beaucoup de créateurs refusent les events qui n’ont pas de renommée, ce qui est dommage. Les hunts en revanche, vrai, amènent beaucoup de monde, mais pas forcément des ventes, c’est surtout pour le fun et le plaisir de faire découvrir nos vêtements, qui seront forcément portés à un moment…. donc cela reste une bonne publicité. On sponsorise souvent des concours et des défilés, aussi, dont ceux de chez KV Fashion Dream, des italiens très professionnels en matière de défilés. Et aussi de Bel’Lys qui a fait avec MASQUERADE un defilé surprenant et original. Je t’ai toujours citée (Sue Moonwall) comme une des meilleures organisatrices et des plus originales que j’ai connue. Un défilé très inattendu et très bien orchestré.

A9(en)- In fact, we do not run for events. We let things come to us. Some events are necessary, only for visibility and image of mark, because direct benefits are rare. We participate also as sponsors for small events, when we can help the organisers. Lots of designers refuse events whithout prestigious ackowledgement. It is a shame. Hunts, though, truly brings a lot of people, but not necessarily sellings. It’s still a great advertisement. We do it mostly because it’s fun and we like to make discover our product that will be worn for a moment… so it stays a good publicity. We are often sponsors for contests and also fashion shows, like KV Fashion Dream, who are very professional in shows matters. And also Bel’Lys who have done with MASQUERADE a show very unexpected and original. I have always mention you (Sue Moonwall) as one of the bests organisers and of the most original I’ve ever met. A show very unusual and very well orchestrated.

edika mascarade

PALLAZO – RIALTO – DORSO DURO

Q10(fr)- Quels sont vos projets pour la prochaine année?

Q10(en)- What are your projects for the coming year?

R10(fr)- Nous mettre à fond dans la technique du mesh qui nous échappe encore, mais en gardant notre âme du départ, je suis pour ma part assez tentée de faire des vêtements fantastiques. Mais parfois l’inspiration manque. Il faut à chaque fois un coup de coeur pour un tissu pour que l’envie démarre… Difficile de faire des projets. J’aime bien l’inattendu, je raisonne au jour le jour…

A10(en)- To invest much effort in mesh technique that we still struggle with, but keeping the spirit of the start. I am personally tempted to make fantastic garments. But sometimes inspiration isn’t there. Each time I need a heart feeling for a fabric to let the desire to create happen… It is difficult to make projects, then. I like the unexpected, I think and live day by day…

edika naomie by sue

Sue Moonwall in NAOMIE – Edika Creation – photo by Sue Pose – Morgane’s Runway – Mimmi Boa pose 6 curtain

Q11(fr)- Qu’aimeriez-vous dire aux lecteurs qui lisent cette entrevue?

Q11(en)- What would you like to tell to the readers of this interview?

R11fr)- Que celles qui ont envie de créer n’hésitent pas… Osez! Ne jamais dire “je ne saurais jamais”, tant que l’on a pas essayé… ensuite, promis, c’est comme un “virus” qui ne vous lâche pas. Même si les débuts sont difficiles, tant que vous mettez de l’amour dans ce que vous faites, cela se verra toujours. Et profitez de cette seconde vie pour vous offrir le luxe de vous faire plaisir, d’être une autre femme…

A11(en)- I wish those who wants to create don’t hesitate… Dare! Don’t ever say “I won’t ever know”. As long as we don’t try… After, promise, it’s like a virus that lingers. even if it is hard, as long as you put love in what you do, it will show. And enjoy this Second Life to offer yourself the luxury to make you happy, to be another woman…

http://www.flickr.com/groups/therunwayperfecthunt/

 

La chasse est donc ouverte! Chaque cadeau ne coûte que 5L… À vos marques, prêts…. partez!

Hunt is now opened! Each gift costs only 5L… On your mark, get set…go!



et cetera